Народы Франции

Ключевые слова: 

В своей работе я попыталась привести данные о народах Франции, которые издавна населяют эту страну, и не рассматривала народы, мигрировавшие позже из других стран. Данные касаются этногенеза народа, его этнографических характеристик. В конце работы я отметила национальные движения и национальное положение во Франции. Так же я постаралась наиболее подробно описать басков не только Франции, но и Испании и выявить параметры их самоопределения. К сожалению, в литературе наиболее подробно рассмотрены баски Испании, в связи с их сепаратистскими настроениями. Я пыталась выявить причину такого различия между басками Франции и Испании.

Франция достаточно однородная страна в этническом отношении. Общая численность ее населения по данным на 2000 г. около 59 млн. Уровень рождаемости: 1,75 на одну женщину. Около 9/10 ее населения составляют французы. Государственный язык страны – французский, относящийся к романской группе индоевропейских языков. Окраинные области страны населяют этнические группы, отличающиеся языком и культурой. На северо-востоке в Эльзасе и северо-восточной Лотарингии живут эльзасцы и лотарингцы. Западные области полуострова Бретань населяют бретонцы. На севере Франции у границы с Бельгией живут фламандцы. Остров Корсику населяют корсиканцы. А в предгорьях Пиренеев на востоке живут баски, на западе – каталонцы.

Около 90% населения Франции исповедует католицизм; 2% - протестантизм; 6% - вне конфессии; иудеи и мусульмане – 1%.

Французы

Самоназвание “франсе”. Говорят на французском языке романской группы индоевропейской семьи. Верующие, в основном католики, есть кальвинисты-реформаторы.

Этногенез.

Автохтонное население Франции было вероятнее всего индоевропейского происхождения. С конца второго тысячелетия до н.э. начинается заселение страны индоевропейскими племенами кельтов. К середине первого тысячелетия до н.э. они практически смешались с местным населением и заняли всю территорию современной Франции. Присредиземноморскую полосу заселяли иберы (юго-запад), позже здесь оседали лигуры (юго-восток). В 7-6 вв. до н.э. финикийцы и малоазиатские греки основали здесь многочисленные колонии, от которых ведут свое начало города Марсель (древняя Массалия), Ницца, Антиб, Арль и другие. Со 2 в. до н.э. сюда начали проникать римляне. Кельтов они называли галлами, а их страну Галлией. Римское завоевание Галлии в 58-52 гг. до н.э. привело к романизации ее населения, которая интенсивно проходила вплоть до конца существования Римской империи, и возникновению галло-римской этнической общности, говорившей на местном варианте народной латыни. Немалую роль в превращении этих этносов в романоязычный сыграла с 3 в. христианская церковь Рима, официальным языком которой всегда была латынь, повлиявшая на появление французского языка. Во времена Великого переселения народов в 5 веке в Галлию вторглись германские племена вестготов на юг и юго-запад, бургундов на восток и юго-восток, и франков на север и северо-восток и гуннов. В начале 6 в. франки вытеснили из Галлии вестготов, в 534 г. завоевали королевство бургундов. С середины 6 века вся территория Галлии вошла во Франкское королевство, сформировалось германо-латинское двуязычие. К концу 9 в. народная латынь поглотила германские наречия и легла в основу будущего французского языка. Так как романизация севера и юга Франции шла неодинаково, сложились две этнические общности: северофранцузская и южнофранцузская, языки которых назывались ланг д'ойль и ланг д'ок. На юге к 11 в. стал складываться литературный Провансальский язык.

К 10 в. стала формироваться единая политическая общность, объединяясь вокруг королевского домена Капетингов Иль-де-Франс с центром в Париже. К началу 14 века под властью французских королей была объединена большая часть Франции. На основе диалекта Иль-де-Франс начал формироваться северофранцузский литературный язык. Этническая и языковая консолидация проходила на севере Франции значительно быстрее, чем в южной. К концу 15 в. начинается слияние северной и южной этнических общностей. Северофранцузский язык становиться общефранцузским разговорным и письменным языком. Формирование общенациональной французской культуры было ускорено в 16 в. усилением политической централизации и внутренних экономических связей, утверждением французского национального языка, который вытеснил латинский язык из судебного и административного производства, расцветом светской культуры в эпоху Ренессанса.

Поселение.

Большая часть французов живет в небольших городах (20-30 тыс. жителей) и нескольких крупных городах-агломерациях. Маленькие города с населением менее 20 тыс. жителей сохраняют средневековую радиальную планировку с замком или монастырем в центре, с главной площадью, где расположены церковь, мэрия и рынок.

Среди сельских поселений преобладают небольшие деревни с несколькими десятками или сотнями жителей либо совсем мелкие, состоящие из 5-10 дворов уличного или рядового плана в основном на северо-востоке страны (Пикардия, Шампань, Лотарингия и Эльзас), села кучевого плана в горных районах средиземноморского побережья, фермы-хутора распространены на остальной территории Франции. Традиционные сельские дома бывают нескольких типов. Основной тип (французский)– одноэтажные каменные или глинобитные на деревянном каркасе постройки, где под одной крышей объединены жилые помещения и примыкающие к ним хозяйственные постройки, вытянутые в линию параллельно улице. Тип корте преобладает на северо-востоке и вдоль средней Сены, альпийский – в Альпах и Пиренеях, а на юге Франции и на острове Корсика – тип, больше всего напоминающий латинский. Крестьянский дом состоял обычно из общей комнаты, служившей кухней и столовой, и одной-двух спален. Жизнь семьи сосредоточивалась в общей комнате с камином в нише у фронтонной стены. Современное крестьянское жилище лишь частично сохраняет традиционные интерьер.

Народный костюм.

Народный костюм престали носить уже в 19 в. В основе женского традиционного костюма были широкая юбка со сборками. Кофта, корсаж, передник, чепец или шляпа. Мужской костюм состоял из штанов, гетр, рубахи, жилета, крутки или широкой блузы, головного убора (берет или шляпа). Разные провинции имели различные мотивы вышивки, формы чепцов, покрой и украшение корсажа и передника. Старинная народная обувь – “сабо” - выдолбленные из дерева башмаки.

Кухня.

Французская национальная кухня давно славится разнообразием блюд. Для традиционной пищи характерны овощные или луковые супы, бифштексы с жареным картофелем, баранье рагу под различными соусами, омлеты с ветчиной, грибами и другими приправами, рыбные блюда. Среди мясных блюд значительное место занимает мясо кроликов, домашней птицы, на юге – голубей. Широко употребляется сыр. Остальные молочные продукты едят меньше, чем другие европейские народы. Потребляют много овощей, фруктов, устриц, лангустов, крабов, морских ежов, моллюсков. Дважды в день к столу обязательно подается сухое вино.

Традиционные занятия.

При высоком промышленном развитии во Франции сохраняется значительная роль сельского хозяйства: животноводство (крупный рогатый скот, свиньи, овцы, птица); земледелие (пшеница, ячмень, кукуруза, сахарная свекла, табак и др.); традиционное виноградарство и виноделие. Традиционные ремесла (резьба по дереву, изготовление расписной керамики, плетение кружев) утрачивают значение.

Культура.

Главный праздник Рождество отмечают в семейном кругу. Изобилие блюд на рождественском столе считается залогом благополучия. Обычай украшать елку распространился в городах в 19 в. , но почти не проник во французскую деревню. Новый год, рождество и День королей (6 января) составляют зимний цикл праздников (“Двенадцать дней”). Праздник конца зимы (карнавал) теперь отмечается главным образом в городах южных провинций. На Пасху, Троицу, все престольные праздники устраивают ярмарки, народные гуляния, шуточные состязания. На Пасху выпекают особые хлеба, подают омлет с мясом. День Всех святых 1 ноября отмечается как день поминовения умерших. На могилы родственников ставят горшочки с хризантемами. День взятия Бастилии 14 июля отмечается военным парадом, вечером – народными гуляниями с песнями и танцами. Кроме общенациональных отмечаются также и местные праздники. Важными семейными праздниками являются крещение и первое причастие.

Эльзасцы и лотарингцы

Населяют французские области Эльзас и Лотарингию. Общая численность эльзасцев и лотарингцев 2,5 млн. человек. Эльзасцы говорят на алеманском диалекте немецкого языка, лотарингцы на его франкских наречиях. Литературным языком для большинства эльзасцев является немецкий. Большинство эльзасцев – католики, среди сельских жителей есть протестанты (лютеране и кальвинисты).

Этногенез.

Древнейшую этническую основу эльзасцев и лотарингцев составили кельтские племена: раураки, секваны, тулинги и медиоматрики, завоеванные римлянами в 1 в. С 5 в германское племя алеманов ассимилировало местное население Эльзаса, а рипуарские франки – население Лотарингии. С 843 г. Эльзас входил в состав Лотарингии, в 10-17 вв. – в состав Священной Римской империи. Французский язык распространялся с 16 в. благодаря эмиграции в Эльзас французов-гугенотов. В 1648 г. Эльзас присоединен к Франции. После поражения Франции во франко-прусской войне 1870-71 гг. Эльзас и Лотарингия аннексированы Германией, проводившей политику насильственной ассимиляции эльзасцев и лотарингцев, преследования французской культуры. После Первой мировой войны 1914-1918 гг. Эльзас и Лотарингия снова отошли к Франции.

Традиционные занятия.

Современные эльзасцы заняты в многоотраслевой промышленности и сельском хозяйстве (пшеница, ячмень, технические культуры, овощи, садоводство, виноградарство, молочное животноводство, свиноводство). Материальная культура эльзасцев близка к немецкой.

Поселение.

Традиционное жилище – франконский (средненемецкий) дом – каркасный, двухэтажный, в нижнем этаже – жилая часть, в верхнем – подсобные помещения, позденее спальни. Дом и двухэтажные хозяйственные постройки охватывают двор с трех или четырех сторон. Дом разделен на 3 части, вход с боковой стороны вдет в теплые сени, к задней стене жилой части примыкает коровник (под одной крышей). Кроме открытого очага в жилом помещении есть печь. В традиционной архитектуре центра Эльзаса – Страсбурге – сочетаются немецкие и французские черты.

Национальный костюм.

Традиционный костюм надевается только участниками фестивалей и фольклорных ансамблей: белая кофта, черные юбка, фартук и бархатный корсаж, характерны головной убор с большим бантом из черных шелковых лент.

Культура.

Сохранился фольклор, сочетающий немецкие и французские элементы.

Бретонцы.

Во Франции живут на полуострове Бретань, В Парижском бассейне и областях Луары. Численность 2,8 млн. человек. Говорят на бретонском языке кельтской группы индоевропейской семьи, который имеет четыре диалекта: трегьерский, корнуайльский, ваннский и леонарский, легший в основу литературного языка. На бретонском языке говорит около 200 тысяч человек на западе Бретани. В восточной Бретани распространен диалект французского языка – галло. Большинство бретонцев говорят на французском языке.

Основная религия – католицизм.

Этногенез.

Наиболее древними известными предками бретонцев являются племена остримниев, носителей развитой культуры бронзового века, которые были поглощены кельтскими племенами венетов, оссисмиев, куриозолитов, редонов, намнетов, расселявшимися на территории полуострова с 4 в. до н.э. Кельты привнесли свой язык и друидизм. Название бретонцы получили от племени бриттов, которое бежало на полуостров Арморику (Бретань) от англо-саксов из Британии в 5-7 вв. Бритты принесли христианство. Римское завоевание в середине 1 в., попытки франков покорить бретонцев, набеги норманнов в 9-10 вв. не оказали заметного влияния на этногенез бретонцев в результате относительной изоляции полуострова и сохранения ими независимости. В 1532 г. Бретань была присоединена к Франции. Наступление центра на права бретонцев вызывал сопротивление, которое проявилось особенно сильно после Первой Мировой войны. В последние годы в деятельность национальных организаций на первый план выходить культурный аспект и изучение бретонского языка.

Поселение.

Традиционные поселения – дисперсные. Деревни небольшие. Традиционный дом – длинный и низкий гранитный, из сланца, реже – глиняный, одноэтажный с чердаком, с высокой крышей, крытой соломой или шифером и высокими печными трубами. На побережье стены белят известью.

Для интерьера бретонского дома была характерна массивная резная мебель, особенно деревянные высокие кровати-шкафы, представляющие собой открытый сверху ящик с раздвижными дверцами, богато украшенными резьбой.

Национальный костюм.

Национальный костюм различается у каждого клана. Для женского костюма типичны чепцы, кружевные наколки, приталенные лифы и корсажи, широкие юбки, передники с нагрудником, шали и головные платки, кружевные воротнички. Для мужского костюма характерны узкие куртки различной длины, жилеты разных фасонов, которые надевали по 2-4 штуки, рубахи, широкие присборенные штаны на поясе до колен, широкополые шляпы. Украшенные бархатными лентами.

Кухня.

Основа традиционной кухни блюда из картофеля, блины, галеты, гречневая и овсяная каши, щи с салом, рыба, устрицы и другие морепродукты. Традиционный напиток сидр.

Традиционное занятие.

Традиционные отрасли хозяйства: морское рыболовство и животноводство. Развито птицеводство. Основной производящей единицей в сфере сельского хозяйства является семья, владеющая небольшим земельным участком (фермой). Развито разведение устриц и сбор водорослей. Сохранились старые ремесла: шерстяное и кожевенное, производство кустарной мебели старинных моделей.

Культура.

Среди многочисленных фольклорных праздников выделяются фестивали в Корнуайле, древний праздник урожая, праздник благодарение, который является главным праздником общины, посвященный святому - покровителю прихода. Исполняют народные танцы и песни, для которых характерна коллективность. Традиционные музыкальные инструменты: гобой, бретонская волынка, свирель, аккордеон.

Фламандцы.

Во Франции проживают на севере страны, в так называемой Французской Фландрии. Численность фламандцев, проживающих во Франции 250 тыс. человек. Говорят на южном варианте нидерландского языка. В основном католики.

Этногенез.

Этническую основу фламандцев составили франкские, фризские и саксонские племена. Фламандцы составляли основное население графства Фландрия. Формирование этноса происходило в 15-16 вв. После Нидерландской революции 16 в. фламандцы оказались разъединены: северная часть Фландрии вошла в освободившиеся от испанского господства Соединенные провинции, большая часть Фландрии осталась под властью Испании, с 1714 г. – Австрии, а в 1797 г. присоединена к Франции.

Поселение.

Традиционными поселениями являются близко расположенные хутора. Распространенный тип дома, так называемый дом с фронтоном, объединяющий жилые и хозяйственные помещения в одну вытянутую постройку. Дома обычно окрашены в белый, розовый или желтый цвета. Характерны деревянные украшения конька крыши в виде лебединых голов.

Национальный костюм.

Женская традиционная одежда сходна с голландской: полотняная рубашка с плечиками, полотняная кофта, темный корсаж, несколько широких юбок, фартук, длинная кофта с баской, большая одноцветная или клетчатая шаль с бахромой, черный шелковый платок с бахромой, покрывающий голову и верхнюю часть туловища, пышные кружевные чепцы с украшениями из искусственных цветов, бус, лент и кружев.

Кухня.

Традиционная пища: овощные и крупяные блюда, соленая рыба, преимущественно сельдь, куриная похлебка. По праздникам выпекаются пироги, булочки, к каждому празднику – особый сорт печенья в специальных формах, украшенных орнаментом и надписями.

Культура.

Традиционно высокоразвиты художественные ремесла: производство тонких льняных тканей, кружев, обработка металлов.

Корсиканцы.

Самоназвание “корси”. Населяют остров Корсику. Численность 300 тысяч. Говорят на французском языке. В быту используют два итальянских говора: чизмонтанский и ольтремонтанский. Исповедуют католицизм.

Этногенез.

Этническую основу корсиканцев составили иберийские и лигурийские племена. В 8-5 вв. до н.э. они подверглись культурному влиянию финикийцев, этрусков, греков и карфагенян. В результате завоевания Корсики Римом в 3 в. до н.э. ее население было постепенно романизировано. В раннем средневековье произошло смешение латиноязычного населения острова с греками-византийцами, готами, лангобардами, франками. Началось формирование корсиканской этнической общности. В 9 в. Корсику захватили арабы. В 11-14 вв. над ней господствовали пизанцы и генуэзцы, оказавшие на корсиканцев большое культурное влияние. Проникновение французского языка и культуры началось в последней трети 18 в, когда остров в 1796 г. вошел в состав Франции.

Многие поселения, возникшие в период арабского завоевания, располагаются ярусами на скалах.

Традиционный костюм близок к сардинскому. Мужской костюм состоит из меховой куртки, коротких суконных штанов-юбки, белых полотняных штанов, мешкообразного головного убора. Женский костюм: туникообразная кофта, широкая юбка с предиком, блузка, корсаж, короткая шерстяная куртка и шаль. Черное платье и черный платок – знак траура стали традиционным женским костюмом на Корсике.

Традиционные занятия.

Основными традиционными занятиями являются виноградарство, огородничество, выращивание оливок, зерновых, каштанов. Развиты животноводство (овцы, козы), рыболовство, добыча морских губок и кораллов. Из ремесел развиты плетение корзин, соломенных шляп.

Культура.

Семейные обряды в наше время сохраняются фрагментарно. Хотя до начала 20 века этические понятия и моральные нормы родового строя сохраняли свою силу. Сохраняются обычаи, связанные со сватовством, кровной местью, ритуальные скачки в день свадьбы и другие. До сих пор важную роль играют общинные традиции. Сохраняются нормы общинного права, предписывающие почтительно относиться к главе, старейшине клана, общины, обязательное подчинение его воле части населения. В фольклоре особое место занимали песни-плачи корсиканских женщин над усопшими и стихотворные импровизации.

Баски.

Самоназвание эускалдунак, “говорящий по-баскски”. Во Франции населяют районы Лабур, Суль и Нижняя Наварра, в Испании – провинции Бискайя, Гипускоа, Алава, Наварра. Численность во Франции 90-150 тыс. человек, в Испании – 600-1800 тыс. человек. Язык баскский изолированный, который делится на диалекты. Распространены официальные языки французский и испанский. Исповедуют католицизм.

Этногенез.

Предками басков являются племена васконов, вардулов, каристиев и другие. Есть несколько мнений происхождения басков: от древнейших иберийцев; от древнейших берберских племен Африки. Марр нашел сходство языка басков с кавказскими языками. Во времена Римских завоеваний сумели устоять против романизации, сохранив свой язык и культуру.

Поселение.

Разбросанный тип поселения сочетается с типом ведения хуторского хозяйства. Баскско-наваррский дом: массивный, двух- или трехэтажный, целиком или частично каменный, прямоугольный или квадратный в плане, нередко побеленный и украшенный балконами, крытыми галереями и карнизами, с двускатной или черепичной крышей, единой для жилья на верхних этажах и хозяйственных помещений. Нижние этажи складывались из грубо отесанного камня, оштукатуренного снаружи, а верхние делали деревянными.

Малоземелье в условиях горной местности породило обычай, по которому дом и участок переходили в наследство одному из детей, по праву первородства или по выбору родителей. Остальные дети могли остаться в отчем доме как “помощники”, без права обзаводиться семьей, либо уйти на заработки. Дома, пережившие несколько веков и ставшие символами родов, нередко имели собственные имена, по которым называли их владельцев. Преимущественным правом покупки дома обладали родственники, поэтому баскская община с тесными внутренними связями и традициями взаимопомощи была закрыта для чужаков.

Национальный костюм.

Одежда отличалась большим разнообразием в зависимости от местности. Наиболее характерный и красочный костюм женщин включал короткую черную куртку с золотым и серебренным шитьем на шнуровке с разноцветными кистями, голубую юбку, на которую надевался нарядный чехол, на голове – два шелковых банта, ленты в волосах и красная, обшитая бархатом мантилья, украшения из бус и серебряных и золотых ожерелий. Мужской костюм состоял из черных облегающих штанов до колен, жилета, куртки с серебряными пуговицами, надевавшимися на рубаху, широкого пояса, белой шерстяной пелериной на плечах, на ногах- черные короткие шерстяные чулки и кожаные башмаки с пряжками, на голове носили баскский берет черного, синего, красного или белого цвета, сохранившегося до сих пор в повседневном употреблении. Характерная обувь альпаргаты – сандалии, плетенные из злака эспарто.

Традиционная пища состояла из пшеничного и кукурузного хлеба, молока, овечьего сыра, различных блюд из свинины, овощных похлебок. В качестве напитков употребляли яблочный сидр.

Традиционное занятие.

Традиционные области хозяйства: мясо-молочное скотоводство, виноградарство.

Культура.

Широко известны баскские танцы, преимущественно мужские. Танцоры выступают под аккомпанемент криков, флейты и барабана.

В отличие от Испании, где проблема басков всегда стояла очень остро, во Франции их национальное движение выражается лишь в стремлении сохранить национально-культурные традиции. Здесь проводятся фестивали народного искусства, где демонстрируются национальные баскские игры, песни, танцы, исполняемые под аккомпанемент барабана, флейты, рога и трубы, а также инструмента “эль сабо” - обтянутого кожей горшка, издающего при ударе палочкой рокочущие звуки.

Ярко выражено народное творчество басков в искусстве резьбы по камню и дереву. Национальным символом стала игра в мяч – “пелота”, пользуются популярностью корриды и “бега коров”. Очень сильно влияние церкви.

Особенности самоопределения.Долгое время из-за больших диалектных различий и отсутствия единой баскской письменной нормы использовался кастильский язык. Хранителями языка и культуры предков были “средние” и “низшие” слои городов и сельские жители (больше культуры).

В конце 19 в. оформилось национальное движение басков, достигшее в Испании в отличии от Франции большого размаха. Автономной Страна басков, куда вошли три испанских провинции без Наварры, была в 1936-37 гг. В 40-50-е гг. 20 века проходила усиленная испанизация. В это же время происходила усиленная эмиграция испаноязычного населения из других районов. В 60-70-е гг. резко усилился интерес к родной культуре и истории, стали открываться школы баскского языка. В 70-е гг. он уже использовался средствами массовой информации. Предоставление автономного статуса Наварре и Стране басков в 1978-1983 гг. В основу автономизации был положен не этнический принцип, так как границы расселения басков (баскоязычного населения) и областей не совпадают. Площадь ареала баскского языка меньше и занимает лишь часть автономных областей. Территория распространения баскского языка постепенно сокращалась. В настоящее время на территории расселения басков образовалось три типа ареалов: 1. баскскоязычный; 2. контактный; 3. кастильскоязычный.

В 1979 г. было проведено исследование, с целью определить сколько процентов населения баскских провинций говорят по-баскски. В результате опроса выявили, что 31% говорит по-баскски; 36% - понимают; 62% – не знают языка вовсе. На протяжении всего времени эускера то забывалась, то начинала вновь преобладать. Но репрессии на язык имели неблагоприятные последствия, так как они не имел прочной базы в обществе из-за того, что не был хорошо разработан, систематизирован и унифицирован. Но, как уже говорилось выше в 70-е гг. шло возрождение языка и стали открываться икастолы, баскские школы, в которых училось и кастилоязычное население, постепенно баскский вводился в высшие учебные заведения Страны басков. Надо отметить, что положение эускеры в Наварре было менее благоприятно, но с 60-х гг. начинается движение за его возрождение.

Надо отметить, что хотя вопрос об объединении всех четырех провинций в единое автономное образование стоит весьма остро, оба региона продолжают сохранять самостоятельность относительно друг друга. Позиции баскского языка в Наварре значительно слабее, чем в Стране басков, и их укрепление идет менее масштабно и целеустремленно. Именно на территории Наварры произошло значительное сокращение ареала баскского языка в 20 столетии. В качестве разговорного этот язык сохраняется только в северной части региона. С другой стороны произошло изменение в отношении большого количества людей к эускере в лучшую сторону: баскский язык включили в школьное обучение.

Термин “баски” применяется к различным группам, в зависимости от того, какой критерий используют говорящие. В числе же критериев фигурирую: биологический, психологический (национальный характер), этнографический (за основу взяты формы жизнедеятельности, фольклорные особенности и др.), лингвистические и др. часть населения Испании и Франции чувствует и определяет себя как басков независимо от владения эускерой, рождения от басков и других “объективных характеристик”. Интересны в этом плане результаты опроса 1979 г., проведенные среди местных жителей (Страна басков и Наварра) относительно условий, необходимых, чтобы тот или иной человек мог считаться баском: 69,2% - для этого нужно жить работать здесь; 60,7% - происходить из семьи местных жителей; 30,4% - уметь говорить на баскском языке.

По опросу 1979 г жителей Страны басков на самоопределение себя жителем региона в момент нахождения вне его территории, но в пределах Испании результаты были следующими: 73% - опрошенных обитателей Страны басков считали себя баском; 16% - определялись по одной из трех составляющих ее провинций; 7% - определялись по сельской местности, в которой они живут; 2% - назвали себя испанцами. Исследовалось также самоопределение себя уже на месте, в Стране басков: 79% - назвались басками; 3% - андалусийцами; 6% - кастильцами; 3% - эстремадурцами. В результате исследований было выявлено преобладание регионального патриотизма. Мигранты частично сохраняют внутреннюю связь с исходным региональной общиной, частично уже отождествляют себя с местным населением и называются басками. Таким образом определение “баск” может носить и региональный смысл, а не только являться этнонимом. Интересно, что за объединение территорий и автономию в 60-х гг. в ряды террористов, становилось и кастильскоязычное население, бывшие мигранты. Это обстоятельство подтверждает тот отмеченный опросами факт, что сторонники независимости Страны басков в определении “истинных басков” отдавали предпочтение не языку, происхождению от местных уроженцев, а критерию “жить и работать здесь”.

Примечателен тот факт, что не только баски, озабоченные сохранением своего народа, старающиеся добиться самоуправления, не культивируют различие между собой и небасками, но и сами мигранты и их потомки, представители “доминирующего этноса”, охотно поддерживают движение, направленное на дезинтеграцию государства, против монополии их родного языка. Получается, что в какой-то степени региональные чувства взяли верх над этническими, общность территории постоянного проживания оказывается сильнее языков. Отсюда и готовность басков принимать пришельцев. Нои и мигранты с готовностью принимают новый язык, модели поведения, идеологию, так как этот язык рожден на этой земле неразрывно связан с ней, составляет характерную часть облика ее населения, а они ведь тоже чувствуют теперь причастность к этой общности и стремятся завершить свое слияние с ней. Приехать в Страну басков на постоянное местожительство, а тем более родиться здесь, хотя бы и от приезжих родителей – это значит уже двинуться по путь к тому, чтобы отождествлять себя с местной региональной общностью. Регионалистская тенденция, считает Кожановский, не единственная, однако важно констатировать ее существование.

Политическая борьба националистов в Стране басков – это борьба за суверенитет региона с разнообразным населением. Это попытки активизировать тенденцию консолидации всех “басков”, то есть жителей региона разного происхождения, разных языков на базе единой региональной модели, соответствующей наиболее древней, истинно местной традиции.

Кожановский приводит мнение американского исследователя Д. Гинвуда: все группы населения Страны басков считают себя басками. При этом их “этническая идентичность” тесно связана с обстоятельствами их жизни и существует во множестве вариантов, что является результатом сложного взаимодействия географических условий, политико-экономических процессов и элементов региональной культуры. Однако при этом имеются общие культурно-исторические символы и взгляды на историю Страны басков и ее взаимоотношений со всеми остальными провинциями и это объединяет все категории баскского населения.

У басков в самоопределении преобладает региональный фактор над этническим. Те особенности, которые обычно называют этническими (язык, обычаи, фольклор, особые формы жизнедеятельности, представления о происхождении) для подавляющего большинства важны не сами по себе, а так как они наиболее адекватно олицетворяют данную территорию. Эти этнические особеннотси пока не являются универсальным формообразующим элементом, не они обеспечивают общность, ее характер и количественный состав. Их носители совсем не обязаны видет друг в друге “своих”, а в прочих – “чужих”. Напротив, в числе “своих” оказываются носители совсем иных свойств. Формообразующим же началом, создающим “своих” в противовес “чужим” является территория.

Каталонцы.

Самоназвание “каталанос”. Во Франции живут в районе восточных Пиренеев, численностью около 250 тысяч. Язык каталанский романской группы индоевропейской семьи. Исповедуют католицизм.

Этногенез.

Предками каталонцев были иберийский племена, населявшие восточные и юго-восточные части Пиренейского полуострова в 1 тыс. до н.э. Испытали кльтское, финикийское и греческое влияние, в период римского господства подверглись сильной романизации. В формировании этнолингвистической особенности значительную роль сыграли франкское завоевание в 8 в. и связи с Южной Францией. Современный каталанский литературный язык сложился в 19-20 вв. на основе центрального диалекта.

Поселение.

В сельской местности бытуют как хутора, так и деревни, на юге – селения с большим числом домов. До 20 в. каталонские крестьяне строили двухэтажные каменные дома, нередко с наружной галереей.

Национальный костюм.

Некоторые элементы национального костюма каталонцев приобрели характер национальных символов. Один из них – барретина – мужской головной убор в виде красной или фиолетвовой шапочки-колпака с широким концом, откидывающимся вперед или вбок. Характерная разновидность костюма – ажурные сетки гандайя (головной убор), у женщин – манготы – ажурные нарукавники от локтя до запястья. Женский костюм шился обычно из яркой и пестрой материи, включал короткую юбку с передником. Блузку с короткими рукавами, шаль с перекрещенными на груди концами, иногда – косынку на шее. В мужской костюм входили как узкие, так и широкие короткие (до колен) одноцветные или полосатые брюки, узкая или широкая рубашка, жилет и куртка. Вместо плаща нередко укрывались полосатым или клетчатым шерстяным пледом, украшенным кистями. На ногах носили сандалии или кожаные башмаки.

Кухня.

Национальное блюдо эскуделья – лапша с бульоном, в котором варились мясо, фасоль и картофель, подаваемые в качестве отдельного блюда корнадалья.

Традиционные занятия.

Каталонцы заняты в промышленности и фермерских хозяйствах. Традиционные художественные ремесла: изготовление стеклянных и керамических изделий, а также художественная ковка, резьба по дереву, отчасти плетение.

Культура.

Для танцев характерно движение танцоров (мужчин и женщин) по кругу под звуки оркестра (кобла) из смычковых, духовых и ударных инструментов.

В конце работы хочу отметить, что национальный вопрос во Франции никогда особенно остро не стоял. Хотя национальные движения и сложные ситуации проявлялись в Эльзасе из-за языковой ситуации, так как для большинства население литературным языком является немецкий, а возможность в совершенстве овладеть им здесь затруднена. В Бретани рост национального движения и сепаратизма наиболее проявились после Первой Мировой войны, в результате ограничения центром ее автономии, предусмотренной договором при присоединении в 1532 г. Сейчас на первый план в Бретани вышел культурный аспект. Баски Франции в отличии от басков Испании не стремятся к сепаратизму и объединению со своими испанскими собратьями, хотя и поддерживают их движение и укрывают террористов. Причину этого я пыталась выяснить в ходе написания своей курсовой работы, но конкретную причину так и не смогла выявить. Мне кажется, что основное различие заключается в историческом развитии этих разных областей, французское правительство, в отличие от испанского не подвергало гонению баскский язык и культуру. Баскское испанское движение было также связано с неблагоприятными экономическими условиями.

Надо отметить, что в современно Франции популярны движения за сохранения самобытной культуры областей. В условиях современной общенациональной нивелировки культуры среди французов еще удерживается сознание принадлежности к определенным историческим областям с местными особенности культуры.

Список литературы:

• Кожановский А.Н. “Нарды Испании во второй половине 20 вв. — М.: Наука, 1993 г.

• Кожановский А.Н.. Этнокультурные процессы в современной Испании. Автореферат диссератации — М., 1978 г.

• Страны и народы. Зарубежная Европа. Западная Европа. Под ред. Ю.В. Бромлея. — М.: Мысль, 1979 г.

• Трайнин И. Баски в борьбе за свою национальную независимость. — М., 1937 г.

• Этнография. Под ред. Бромлея Ю.В. и Маркова Г.В. — М.: Высшая школа, 1982 г.

• Энциклопедия “Нарды и религии мира”. Под ред. Тишкова В.А. — М., 2000 г.